翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

BWV 180 : ウィキペディア英語版
Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 180

| movements = 7
| text_poet = anonymous
| chorale =
| vocal = choir and soloists
| instrumental =
}}
''ドイツ語:Schmücke dich, o liebe Seele'' (Adorn yourself, O dear soul),〔 , is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed the chorale cantata in Leipzig for the 20th Sunday after Trinity and first performed it on 22 October 1724.
The cantata is based upon Johann Franck's hymn "ドイツ語:Schmücke dich, o liebe Seele", with a melody by Johann Crüger, a hymn for the Eucharist. It matches the Sunday's prescribed reading, the Parable of the Great Banquet from the Gospel of Matthew. The first and last stanza are used unchanged in both text and tune: the former is treated as a chorale fantasia, the latter as a four-part closing chorale. An unknown librettist paraphrased the inner stanzas as recitatives and arias, quoting one stanza of the hymn within a recitative. Bach scored the cantata for four vocal soloists, a four-part choir, and a Baroque instrumental ensemble of different flutes and oboes, strings and continuo. All movements are set in the major mode, in keeping with the festive text, and several movements resemble dances.
== History and words ==

Bach wrote the cantata in his second year in Leipzig as part of his second annual cycle of chorale cantatas〔 for the 20th Sunday after Trinity.〔 The prescribed readings for the Sunday were from the Epistle to the Ephesians—"walk circumspectly, ... filled with the Spirit"—(), and from the Gospel of Matthew, the Parable of the Great Banquet (). The German term used in the Luther's Bible translation is ''ドイツ語:Hochzeitsmahl'', literally "wedding meal".
The cantata text is based on the Eucharistic hymn in nine stanzas "ドイツ語:Schmücke dich, o liebe Seele" (1649), with a text by Johann Franck and a melody by Johann Crüger,〔〔 thus connecting the "great banquet" from the gospel to the ドイツ語:Abendmahl (Eucharist).〔 The hymn is sung during a service in preparation for the holy communion, and imagines a bride getting ready for her wedding. An unknown author kept the text of the first, middle and last stanzas (1, 4, and 9), and paraphrased the other stanzas to arias and recitatives: stanzas 2 and 7 to arias; stanzas 3, 5–6 and 8 to recitatives. He stayed close to the original and did not seek closer relation to the readings than given by the general context.〔
Bach composed the cantata subsequent to his chorale prelude of the same name, BWV 654, part of his Great Eighteen Chorale Preludes.〔 He led the first performance of the cantata on 22 October 1724.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 180」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.